考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 論韓愈《原路》中“夠了,沒什麽好等的”的具體翻譯
論韓愈《原路》中“夠了,沒什麽好等的”的具體翻譯
應該說“知足常樂,不居外,是德。”
愛即仁,適即義,行即道,行即德。
兼愛叫仁,適合仁的行為叫義,從仁往前走的叫道,自有而不依附外界的叫德。
上一篇:
葡萄的英文怎麽讀?
下一篇:
勿忘我花翻譯
相关文章
請問黑龍江大學今年招收的研究生有翻譯碩士嗎?
~我擅長英語,但不想做其他學科的翻譯。可以申請什麽大學?以後找工作很容易。
壹江春水向東流下壹句是什麽?
作壹次側面旅行的確切含義,為什麽要加上側面呢?
《春天裏田園詩般的興奮》的原文與翻譯
翻譯外國公司
護理專業哪個學校分數低?
copyright 2024
考研網大全