當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英語翻譯中有幾個。

英語翻譯中有幾個。

在看of的從屬關系時,要遵守就近原則,翻譯時從最後往前推。

例:著名樂隊U2的歌的歌詞第壹頁第壹段第壹個字。

理解的時候,可以從最後往前推:

1)U2著名樂隊:U2,著名樂隊。

2)名樂隊之歌:這個名樂隊的歌。

3)歌曲的歌詞:這首歌的歌詞。

of的用法:

1.前面的名詞是主語是什麽情況?

1,[表示隸屬關系](屬於)...那個時代的人;

壹個漫長的冒險故事...

二、短語是主語?

1,例如:羅馬城;

2.【表示性質、內容、情況等。憐憫的表情;

眼疾手快。

三、後面的名詞是主語的情況?

1,【註明數量和種類】例:三塊肉;

2.我們五個人;

3.英雄中最傑出的英雄;

4.[表示由...制成...壹張木頭桌子;

妳這樣做是聰明的。

  • 上一篇:漢蒙翻譯的主要範疇是什麽?
  • 下一篇:《奇異工作室的奇異故事》?狐貍精妾?翻譯
  • copyright 2024考研網大全