原文:子同治建州吳極
秦國攻打趙昌平,齊楚相救。季芹曰:“齊楚若救趙,必退;不親,則攻之。”趙沒有食物,於是他邀請蘇去,但齊國不聽。對齊王說:“不如聽其言,不聽其言,是秦之計,是齊國和燕國之計太過分了。而且趙躲著燕齊,牙還滿唇。當他的嘴唇死去,他的牙齒冰冷。今日趙亡,明日齊楚。況且我丈夫若救趙之事,宜奉甕壺。夫救趙,高義也;然馳,名也。仁義救趙,魏強秦。不要這樣,但是愛小米,也是為了國家規劃師。”
趙被秦圍困。齊國和楚國去救趙。趙人缺糧,向齊國求援,齊王拒絕了。周子說:“趙是齊楚的強大屏障。就像牙齒有嘴唇壹樣,如果嘴唇沒有了,那麽牙齒就會覺得冷。如果現在趙國滅亡,災難將立即危及齊楚。況且救了趙,便顯了我們的高義;擊退秦的軍隊可以顯示我們的聲譽。節衣縮食而不這樣做,不是為了國家的長遠考慮。”