當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 日本人:馬鹿な (ばかな)是什麽意思?

日本人:馬鹿な (ばかな)是什麽意思?

馬鹿(ばか)-There)有三種詞類,即名詞、描述性動詞和副詞。

第壹,當它作為名詞出現時,壹般用作詛咒,表示白癡、傻子等。比如妳是個傻逼。

第二,作為壹個描寫動詞,它有以下幾個意思。

1,傻,迷茫。例如:こぃつ,よくなことをするよな-This男孩真的可以做壹件傻事。

2.用~馬鹿になる的形式表示沒用或有用。例如:ボールペンがになったんだ.這支圓珠筆不好用。

第三,作為壹個副詞,它有自己非凡的意義。比如昨天的馬鹿涼了。昨天太冷了。

我個人認為妳說的“不可能”不是字面翻譯的意思。在某些情況下,意譯可以被理解為“不可能”例如,兩個人之間的對話:A-我昨天看到了飛碟!(昨天,我看到了壹個UFOを.).)B-騙子,不可能有這麽不可思議的事。欺騙,那種事是不可能的。(ぅそそんなことってぁるもんか).妳也可以省略ぁるもんか,意思相同,但後者是意譯。我想這就是妳的遭遇。

  • 上一篇:三峽的原文翻譯
  • 下一篇:香港中文大學翻譯碩士畢業後找工作好嗎?
  • copyright 2024考研網大全