對於四級考試中的段落翻譯,考生要有意識地積累和背誦壹些與節日、歷史事件、中國經濟社會發展有關的詞匯。可以關註壹些主要反映中國社會的英文雜誌和報紙,比如《中國日報》及其網站。這張報紙的大部分內容確實超出了考生的實際水平,但是考生可以學習壹些與日常生活相關的詞匯。每天看網站的頭條,學習很多以中國新聞為背景的表達。
面對四六級題型的改革,要以不變應萬變,科學分析新題型的考察方法和重點,合理規劃自己的復習策略。我相信,只要我們努力,就壹定會贏。
上一篇:開關上的MED是什麽意思?下一篇:有什麽有用的漢英詞典嗎?