這是意外,也是驚喜。因為等了幾天,我以為妳生我的氣了,不會再給我寫信了。我希望妳能盡快把它寄給我。也許明天。因為我有點小問題。我周五30會在長春,我需要預訂下周壹的最新航班。由於我工作的公司支付機票費用,所以以後不可能更改航班日期。所以我想問妳,妳想在北京的壹個會議結束後去旅行嗎(我不知道我現在要呆兩個或四個星期)。如果妳想了解我,妳應該盡快讓我知道。妳能做到這壹點嗎?現在來點別的。妳沒有告訴我太多關於妳的訪問,妳的父母和佳佳。妳有壹些照片嗎?現在壹些關於另壹個妳的照片。我手機裏有兩張作為屏保。但是我刪了,因為我以為妳不想再見到我了(因為見到妳總是讓我心痛)。對不起,所以如果妳認為妳會和我保持聯系,也許妳可以給我兩張妳的照片作為屏保?我希望盡快收到妳的來信。愛她,想妳。
上一篇:求教——“sporter”應該翻譯成“運動員”、“運動者”還是“運動員”?下一篇:足球的英文怎麽寫?