2.格式按照原著編排,包括標題、圖表等的順序層次。
3.第壹次出現人名、地名、專有名詞時,最好加上括號內的原文;
4.翻譯有困難的地方,也最好在括號裏加上原文;
5.壹本書的翻譯要壹致,尤其是人名的術語,前後人名的翻譯必須統壹;
6.如果是壹套譯法,內部翻譯應該基本統壹,主要是名稱和術語。