當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孔子的泰山翻譯

孔子的泰山翻譯

孔子路過泰山,看見壹個女人在墳前哭泣。孔子用手聽車氏講。他讓去問:“聽妳的哭聲,真像是石屢遇的傷心事。”女人接著說:“是的。以前公公被老虎咬死了,老公也被咬死了。現在我兒子死在老虎嘴裏了。”

孔子說:“那妳為什麽不離開這裏?”女人回答說:“這裏沒有暴政。”孔子對魯茲說:“記住,暴政比老虎還兇猛!”

原文:

孔子過泰山,壹女哭墓。像大師壹樣聆聽(2)。使者魯問(3):“壹個孩子的哭聲,就像壹個人在發愁(4)。”並說:“不過。過去叔父死於虎⑤,丈夫死於燕,如今兒子死於燕。”子曰:“何不去?”曰:“無暴政(六)。”子曰:“小人知焉(7),苛政猛於虎!”

註意事項:

本節選自《植弓》。2型:同“施”,車前橫木,用於騎行時握手。③魯茲:孔子的弟子,名叫鐘繇·魯茲。(4)壹:確實,確實。(5)叔叔:丈夫的父親。(6)苛刻:苛刻暴虐。(7)小子:長輩對晚輩的稱呼。誌:和誌壹樣,記住。

  • 上一篇:英文姓名翻譯器
  • 下一篇:新聞翻譯需要註意哪些點?
  • copyright 2024考研網大全