孔子說:“那妳為什麽不離開這裏?”女人回答說:“這裏沒有暴政。”孔子對魯茲說:“記住,暴政比老虎還兇猛!”
原文:
孔子過泰山,壹女哭墓。像大師壹樣聆聽(2)。使者魯問(3):“壹個孩子的哭聲,就像壹個人在發愁(4)。”並說:“不過。過去叔父死於虎⑤,丈夫死於燕,如今兒子死於燕。”子曰:“何不去?”曰:“無暴政(六)。”子曰:“小人知焉(7),苛政猛於虎!”
註意事項:
本節選自《植弓》。2型:同“施”,車前橫木,用於騎行時握手。③魯茲:孔子的弟子,名叫鐘繇·魯茲。(4)壹:確實,確實。(5)叔叔:丈夫的父親。(6)苛刻:苛刻暴虐。(7)小子:長輩對晚輩的稱呼。誌:和誌壹樣,記住。