當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《我對牛的巧懂》(莊子)文言文全譯本

《我對牛的巧懂》(莊子)文言文全譯本

作者或出處:莊子。

中國古詩《我的熟練師傅幫助牛》原文:

我的本事是幫助文的。手摸什麽,肩靠什麽,腳踩什麽,膝靠什麽,刀自然彈什麽,都是中音:桑林之舞,首經之會。

文對說,“嘿,好!技能就這樣結束了嗎?」

我師父出刀說:“我所喜歡的是道;我正在進入技術領域。當第壹個大臣解決牛的時候,他除了牛什麽也沒看見;三年了,我還沒見過所有的牛。這個時候我就和上帝見面了,而不是看著他,那個官員知道他想幹什麽。按照天道,要批判大的,引導大的,因為當然技術和經驗都不差,但是情況很糟糕!老好人更刀工;族月多刀多折。今天我用我的劍解決了幾千頭牛十九年了,但是如果劍刃是新的。有壹段的人之間有差距,但刀刃不厚;有了厚度,就有了空間,就有了恢復的空間!19年了,刀刃是新的。雖然,至於比賽,我認為很難,但這是壹個警告,現在行動已經太遲了。刀很小,該解決的已經解決了,比如土地。持刀而立,東張西望,誌存高遠;用壹把好刀藏起來]

文對說,“好!我聽過我師父的話,所以我必須保持健康。」

  • 上一篇:壹群無聊的人。
  • 下一篇:創造力是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全