當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《雁門太守行》原文及翻譯劄記

《雁門太守行》原文及翻譯劄記

雁門太守行全文閱讀:

來源或作者:李賀

烏雲壓城催,光散日。

秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。

紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。

我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶玉龍走向妳的死亡。

《雁門太守行》全文翻譯;

戰鬥就像壹片烏雲壓下城墻,盔甲在陽光下閃耀著金色的魚鱗。

秋天,到處都是號角聲,塞子上凝結的緋紅色的血在暮色中像紫色。

部隊行進在沂水邊,風卷紅旗,濃霜凍鼓,鼓聲低沈。

為了回報國王的愛,(士兵)願意高舉利劍,戰死沙場。

《雁門太守行》的對比翻譯:

烏雲壓城催,光散日。

戰鬥就像壹片烏雲壓下城墻,盔甲在陽光下閃耀著金色的魚鱗。

秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。

秋天,到處都是號角聲,塞子上凝結的緋紅色的血在暮色中像紫色。

紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。

部隊行進在沂水邊,風卷紅旗,濃霜凍鼓,鼓聲低沈。

我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶玉龍走向妳的死亡。

為了回報國王的愛,(士兵)願意高舉利劍,戰死沙場。

  • 上一篇:靜安寄居原文
  • 下一篇:翻譯
  • copyright 2024考研網大全