原文:我的巧手,肩,腳,膝,還有為文準備的刀都是合拍的。
我的專家為梁宰牛,手碰到哪裏,肩膀靠到哪裏,腳踩到哪裏,膝蓋頂到哪裏,都沒有節奏。
原文:桑林的舞蹈是第壹次經典的相遇。
翻譯:符合“桑林”(唐代)的舞曲和“景壽”(瑤族)的音樂節奏。
文對說:“嘿,好!技術覆蓋到此為止?”
梁對說道,“嘿,好!技術(妳知道牛)怎麽會這麽高超?”
原文:我師父放刀說,我喜歡什麽,我的路也不錯,進了技能。
我的技工放下刀,答道:“我追求的是陶,已經超越了普通的技術。”
作品欣賞
作者的本意是用它來解釋養生之道,從而揭示人要順應自然規律的道理。全文可分為四段。這篇文章采用了多種寫作手法,結構嚴密,語言生動簡潔,體現了莊子文章《汪洋》的特點。
作者用濃重的筆墨,出色地展現了他在試圖解決牛時的悠閑表情和和諧動作。所有的手、肩、腳、膝蓋壹起用,摸、靠、踩、碰相互配合,壹切都顯得那麽和諧自然。“聲惟妙惟肖,刀惟妙惟肖”。牛骨肉分離的聲音,割牛骨的聲音,時輕時重,起伏交替,聲音可聞。