當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 傅的翻譯

傅的翻譯

巫山下了很久的雨,壹直黑。現在天空剛剛放晴,像壹篇精彩的文章。說到綠色,我們都知道湖邊的草。說到紅色,我們可以看到海東的雲。壹整天都有鳴鳥在歌唱,幾群鶴在頭頂飛過。野花幹了會落,風經過的地方都會落。

原文:

久雨之後,巫山暗,新晴美文。

知湖外草,見海東雲紅。

不料黃鸝相映成趣,又有幾群鶴。

野花多幹,風急。

在詩中,作者首先表達了對雨後楚青的欣喜,然後又表達了對野花相繼雕零的惋惜。作者通過對野花的憐惜,流露出自己漂泊的憂傷、悲傷和苦悶。

  • 上一篇:浙東鄭博士原文
  • 下一篇:翻譯
  • copyright 2024考研網大全