當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《木芙蓉》在魯本的漢譯

問題1:答案:木芙蓉不怕困難,用心開花。

問題二:回答:從方法和作用兩方面回答:借助無懼風雨、從容自在、自開自落的木芙蓉,寄托作者的誌向和情感,表達自己無論環境多麽惡劣、多麽艱難,依然從容淡定,堅持走自己的路。

問題1:

試題分析:“霜降前,雨後”是芙蓉花遇到的環境,“有紅意”是芙蓉花在這種環境下依然朝氣蓬勃的姿態,不畏艱難的形象躍然

《木芙蓉》在魯本的漢譯

問題1:答案:木芙蓉不怕困難,用心開花。

問題二:回答:從方法和作用兩方面回答:借助無懼風雨、從容自在、自開自落的木芙蓉,寄托作者的誌向和情感,表達自己無論環境多麽惡劣、多麽艱難,依然從容淡定,堅持走自己的路。

問題1:

試題分析:“霜降前,雨後”是芙蓉花遇到的環境,“有紅意”是芙蓉花在這種環境下依然朝氣蓬勃的姿態,不畏艱難的形象躍然

《木芙蓉》在魯本的漢譯

問題1:答案:木芙蓉不怕困難,用心開花。

問題二:回答:從方法和作用兩方面回答:借助無懼風雨、從容自在、自開自落的木芙蓉,寄托作者的誌向和情感,表達自己無論環境多麽惡劣、多麽艱難,依然從容淡定,堅持走自己的路。

問題1:

試題分析:“霜降前,雨後”是芙蓉花遇到的環境,“有紅意”是芙蓉花在這種環境下依然朝氣蓬勃的姿態,不畏艱難的形象躍然紙上。

點評:這個題目不難,詩中描寫的形象非常鮮明。理解壹首詩的內容,要從詩人用詞入手,把握詞的意義,分析詞的表達功能。

問題2:

試題分析:該詩是描寫對象“木芙蓉”,即持物,但表達作者自己的思想,不畏艱難,頑強生存,即表達自己的意誌。

點評:這個題目不難。這首詩的寫法很突出,很好理解。在古詩詞中,往往會有通過支持事物來表達自己意願的方式。閱讀時,註意分析文中“物”的形象特征,從而聯想相似的人格精神,理解作者的思想。

  • 上一篇:在協議的條件下?
  • 下一篇:雲南,位於中國西南,翻譯過來就是:什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全