當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 壹個好學者應該翻譯的惡——李生《論壹個好學者》

壹個好學者應該翻譯的惡——李生《論壹個好學者》

翻譯

王聲喜歡學習,但是沒有辦法。他的朋友李生問他:“有人說妳不善於學習,是真的嗎?”王聲很不高興,說,“只要老師說的話,我都能記住。那不是很會學習嗎?”李生勸他說:“孔子說,‘學習,但如果妳不思考,妳會迷失方向,壹無所獲’。本來學習重在善於思考。妳只是記住了老師說的話,但是不去思考,最後肯定什麽都不會有所成就。為什麽說自己學習好?”王更生氣了。他沒有對李生的話做出任何反應,轉身就跑了。五天後,李生去見王聲,告訴他:“善於學習的人不要以向地位低於自己的人請教為恥。選擇最優秀的人,跟著他,希望能聽到真話!我話還沒說完,妳就變臉走了,幾乎是在拒絕千裏之外的人。這是壹個好的學習者應該具備的嗎?學習者最大的忌諱就是滿足於自己所學的東西。為什麽不改正呢?如果不這樣做,等妳老了,就耽誤了歲月。就算妳想亡羊補牢,恐怕也來不及了!”聽了他的話,王聲很震驚,醒了過來,道歉說:“我真笨,直到今天我才知道妳是對的。請讓我把妳的話當作座右銘,以示明顯的警告。”

  • 上一篇:我終於找到妳了。用日語怎麽說?
  • 下一篇:為最天真的時光翻譯壹首歌
  • copyright 2024考研網大全