當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “北方人註意自己的缺點”的逐字翻譯

“北方人註意自己的缺點”的逐字翻譯

易貝石人靈

生在北方,不知道淩的人,在南方就業,吃淩上桌,封殼入口。或者,他們說,“吃淩需要去殼。”他們保護自己的缺點,說:“我不知道,但是合殼是想散熱。”提問者說:“北方有這種東西嗎?”他回答:“前面的山後面的山,哪個地不是?”?"

水中生,福陵叫土特產,所以我不知道我以為我知道的。

有壹個北方人,從出生到現在都沒見過菱角。後來,他來到南方做官。(有壹次)他坐在壹張桌子前吃菱角。這個人把他的殼放進嘴裏。有人提醒他說:“妳要剝菱角。”但他極力掩飾自己的缺點,說:“我不知道給它去殼,但我想用它來清熱!”人們問他:“北方有菱角嗎?”他說:“前後山無處不在。”菱角長在水裏卻說長在土裏,因為他堅持自己知道自己不知道的事。

  • 上一篇:我進來時,他借了這本書並翻譯了它。
  • 下一篇:上學從不遲到的英語。
  • copyright 2024考研網大全