我把壹只小船扔在寂靜的夜裏,涼風夜露,我淋濕了我的衣服,雲朵又在雲裏蔓延;到了沙溪,壹片輕霧飄來,船迷了路。我躺在船上,擡頭望去,遙遠的天空,銀河劃過,月亮清澈,北鬥七星在寧靜的蒼山之巔閃爍。
漫長的歷史長河中,永遠只有廣闊無垠的蒼天,在這個亂世,人生境遇是如此淒慘。心裏很平淡,只說壹句醉方休,沒想到,酒後還揮劍;沙溪的潮水退去,深夜的秋江更加寒冷。
翻譯
我壹個人在寂靜的夜裏蕩著小船回來,夜裏涼風習習,衣服淋濕了,雲朵卷起;沙溪上漂浮著壹層淡淡的薄霧,使小船迷失了歸途。我擡起頭,眼睛停留在船上。深遠的天空上,銀河橫過,月色皎潔,北鬥七星照耀在靜謐的蒼山山頂。
歷史的長河流淌,唯有浩瀚的天空永存。在這個多事之秋,人生境遇如此悲涼。我很郁悶,剛說要喝醉休息,還在喝醉的時候揮劍。沙溪潮水退去,秋江在深夜變得更加荒涼寒冷。