活動陪譯是交替傳譯中比較小眾的翻譯活動,陪譯的壓力比較小,所以價格會低壹些。壹般情況下,英語交替傳譯的價格是1200-2000元/人,日語這樣的小語種會高壹些,1800-3500元/人。而那些用戶數量少的超小語種,價格會高壹些,每人2200-4500元不等,因為會說話的人少。
2.商人談判
商務談判大多涉及壹些專業領域的很多詞匯,所以翻譯人員在翻譯前會有兩天左右的準備時間。在這些準備時間內,口譯員的其他工作會被延遲。所以會多收壹天的翻譯費。再加上專業性強,交傳的價格會更高,英語課可以達到2000-4500元/人。小語種價格可以漲到每人2500-5000元。
3.國際會議
國際會議是交傳中規格最高的,不僅需要譯員的專業素質,還需要譯員的心理素質和著裝外觀,所以它的價格要高很多。壹般英語價格最低,2500-4500元/人,日語價格會漲壹點,3000-5500元/人,壹些人數相對較少的語種價格會高壹些,達到4000-6000元/人。
需要註意的是,除上述費用外,所有的食宿交通費用、餐費等費用都必須由客戶承擔。