當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 妳用英語翻譯真是太好了。

妳用英語翻譯真是太好了。

妳會說英語真是太好了:妳不必這樣。

字面意思是“妳不必這樣”。需要註意的是,這句話只用於口語,不用於書面語。事實上,它的原句是:妳不應該為我做/買它。

示例:

詹姆斯,妳不該這樣。這正是我所需要的。

詹姆斯,不客氣。我只是需要這個。

擴展數據

其他禮貌用語:

1,我的榮幸。我很樂意。

以後如果妳幫了某人壹個忙,很開心,對方可以在感謝之後用我的榮幸來回答。

示例:

這是我的榮幸。我喜歡幫助妳。

我很樂意。我很樂意幫助妳。

沒什麽。沒什麽。

沒什麽,就是不客氣。

註意:在使用It's nothing的時候,需要聯系上下文的意思,然後確認妳是不是在表達“不客氣”,因為有可能對方是在認真地解釋某個東西“真的沒什麽”。

示例:

謝謝妳豐盛的晚餐。

謝謝妳這麽美味的晚餐。

沒什麽。

沒什麽。

  • 上一篇:翻譯德語
  • 下一篇:他拒絕參加我的生日聚會。
  • copyright 2024考研網大全