因此,它的意思是“的原因”。謹慎服用:謹慎選擇。
To: to(它),因此。
擴展數據:
出處:北宋王安石《寶蟾山行記》“多仆之碑,何以得道,因喪夫古書之闕,後人之謬誤,而不能名也?”所以,學者不深入思考,是無法慎重對待的。"
《寶蟾之旅》寫於宋仁宗何誌元年七月(1054)。這是作者和他的兩個朋友和兩個弟弟去寶蟾旅遊後寫的。這篇雜文是敘述和討論的結合體,不同於壹般的遊記,有其自身的特點。全文按照敘述和論述的層次可以分為五段。
《華山》的“華”字,在仆役碑上仍可辨認,被今人誤認為“石化”的“華”,從而與古籍聯想在壹起。“因為有為夫哀的古書存在而不知道名字,怎麽能得道?”從山名誤傳到古籍誤傳,作者震驚又感嘆。因此進壹步提出“故學者不深入思考,不可慎取”。
用“深思”和“慎取”來對待謠言也是非常精辟的。對於學者來說,整理和研究古籍,鑒別其真偽,還原其本來面目,不僅是必要的,而且是有指導意義的。
參考資料:
去寶蟾旅遊-百度百科