當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《百川灌河》的翻譯與原文

《百川灌河》的翻譯與原文

《百川關河》的翻譯和原文如下:

當秋天來臨時,所有的河流都充滿了河流。冠珠崖和劉競河之間沒有牛馬之爭。於是,何伯欣然自得,把世界之美據為己有。順流向東,至於北海。朝東看,但看不到水。於是,河伯開始翻臉,望著大海嘆息,說:“有野言之時,我知百事,以為不知己。”我也打電話給他們。

此外,我對仲尼知之甚少,但我相信那些輕視伯夷之義的人。今天,我看到兒子很難是窮人。如果我不是為兒子的門,我會有危險。我渴望嘲笑這個慷慨的家庭。

秋雨如期而至,成千上萬條小河湧入黃河。水流很寬,連牛馬都分不清兩岸和水中的島。因此,赫伯洋洋自得,認為世界的美麗都集中在他自己這裏。沿著流水向東走,壹直走到北海。向東看,沒有盡頭的水。

這時,赫伯變了臉色,擡頭看著波塞冬,嘆了口氣,說:“俗話說,懂得多了,就覺得沒人能比得上自己。“那是我。此外,我曾經聽到(壹些人)認為仲尼沒有什麽知識,伯益的義舉不值得關註。

壹開始我不敢相信。現在我親眼目睹了大海。妳太大了,不會累壞的。如果我不站在妳這邊,會很危險。我永遠會被懂道理的人嘲笑。

  • 上一篇:她正在喝茶
  • 下一篇:煤氣爐詞匯翻譯2
  • copyright 2024考研網大全