1,ぉ父親(とぅさん):這是最常見的說法,大多數孩子都這樣稱呼自己的父親。
也用於指別人的父親,即“妳的父親,妳的父親”
2、ぉ🁸 (とぅさま):這是壹種禮貌的用法,現在已經很少用了。可以翻譯成“父親大人”
也用於指別人的父親,可以翻譯成“妳的父親”
3、爸爸(とぅ)這是壹個比較親倪的說法,常用於撒嬌給爸爸的時候。
以上說法都可以從前面去掉,變得比較隨意,不能再用來提別人的爸爸了。
4、父親(ちちち):這是用來向別人提及妳的父親,妳不能直接稱呼妳的父親。可以翻譯成“我的父親,我的父親”
5、親爸爸(ぉやじ):這是壹個比較隨便的說法,多用於男生向別人提起自己的爸爸時,有時也可以翻譯成“我的爸爸,我的爸爸”
6、パパ:這是壹種兒童語言。
爺爺奶奶也是這樣,在不同的場合用法也不壹樣。
壹般來說,向外人提及自己的親戚,不同於稱呼自己的親戚,也不同於自己稱呼別人的親戚。