太湖詩。蘇三神景宮原文:古景無聲,幽情自得。壹、山有蓋,三夜湖美。這是壹個深夏的黃昏,它不滿足於清朗的月亮。桓伊玉泉之後,金典時加了香。客房又高又開,客床又平又怪。石枕寒入腦,筍寒侵肌。我氣得睡不著覺,就坐在板凳上。松陰忽微照,獨見螢芝。蘇鶴警略露,白蓮池明暗相間。窗欞覆乳苔,墻縫含雲。當我聞到陰影的時候,我看到蠟燭跑向雌性。我想滴,香蕉還沒走。五更山上蟬鳴,醒如吹癡。雪松風驟起,空言斷。道袍巾像樣,是清朝的禮儀。如果明天發生這種事,很難釋懷。詩歌:太湖詩。唐代皮日休的蘇三神景宮詩
上一篇:“學無止境”用英語怎麽翻譯?下一篇:把補充問題翻譯成英語。對,加5分。