65438年至0952年,她的自傳體小說《寶藏》在西方世界引起轟動,奠定了她在國際文壇的地位。從65438到0956,好萊塢的電影《生死戀》獲得了三項奧斯卡獎。韓幾乎所有的作品都與中國有關。她多次會見和采訪中國領導人,並就中國問題撰寫了壹系列采訪和紀實作品。
自20世紀80年代以來,韓的作品被翻譯和介紹到中國,如自傳《傷逝的樹》、《沒有鳥的夏天》、《雕零的花》、《我有兩扇門的房子》、《再生的鳳凰》、小說《青山青》、《等待清晨》、《魅力之城》和傳記《周恩來的世紀》。
韓捐資設立了韓青年翻譯獎、中外科學基金獎、彩虹獎、中印友好文學獎、英語普及獎等,以鼓勵文化交流。其中,韓青年翻譯獎是中國翻譯界的最高獎項,被稱為翻譯界的“奧斯卡”。
2007年4月,北京世紀文景文化傳播有限公司引進並出版了風靡西方世界半個世紀的《寶藏》(中文版),讓這部關於中國的經典小說終於回歸祖國。
韓對中國的感情是永恒的。她曾經說過:“我的人生永遠在兩個相反的方向之間奔跑:離開愛情,奔向愛情;離開中國,跑到中國。"
漢·尹素住在洛桑。她於12,165438+10月2日在瑞士洛桑去世,享年96歲。