當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽很多美劇裏杠杠翻譯成籌碼?

為什麽很多美劇裏杠杠翻譯成籌碼?

杠桿作用

手段,影響力;杠桿;杠桿效率

動詞 (verb的縮寫)使用;債務管理

他的市長職位使他有能力把事情做好。

他的市長身份使他能夠把事情做好。

leverage這個詞在商務英語中使用非常廣泛,主要用於利用好機會,平衡某些關系。

奇普:傑頓,奇普

  • 上一篇:粵語歌詞不改字音譯。
  • 下一篇:王太太和王先生結婚20多年了。翻譯
  • copyright 2024考研網大全