當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《吻別》英文版的歌詞是什麽?

《吻別》英文版的歌詞是什麽?

《吻別》的英文版是《把我帶到妳的心裏》。

歌詞:

躲避雨雪?

躲在雨雪中?

試圖忘記,但我不會放手?

試著忘記,但我怎麽能就這樣離開呢?

看著擁擠的街道

看著熙熙攘攘的街道?

聽著自己的心跳?

但妳只能聽到自己的心跳?

全世界這麽多人?

世界上那麽多人?

告訴我哪裏可以找到像妳這樣的女孩?

請告訴我在哪裏可以找到像妳這樣的女孩

帶我到妳的心裏帶我到妳的靈魂裏?

用妳的靈魂把我留在妳的心裏?

在我老去之前給我妳的手?

在我老去之前給我妳的手?

英語翻譯技巧:

第壹,省略翻譯法。

這與第壹個提到的添加翻譯法相反,即要求妳刪除不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,以免翻譯出來的句子沈重繁瑣。

二、合並方法

組合翻譯法是將多個短句或簡單句組合成壹個復句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。

這是因為漢語句子喜歡所謂的“散形散神”,即句子結構松散,但意義聯系緊密,所以漢語為了表達這種感情,往往用簡單句來寫。

  • 上一篇:Proven的翻譯是:什麽意思?
  • 下一篇:中老年護膚品
  • copyright 2024考研網大全