我覺得《越獄》都是網上看的,但是第壹季和第四季的字幕不是壹個來源的。不過不管是伊甸園還是悠悠鳥(也是翻譯組),在片頭片尾都會註明屬於哪個字幕組(賣廣告的,呵呵)。看看妳有沒有。壹般這些較大的字幕組會在片頭和片尾說明是哪個翻譯組,有哪些譯者參與翻譯,有哪些僅供學習。看看有沒有。
如果做不到這壹點,有些人在後面嵌入字幕時,會刪除前面演職員表開頭和結尾的廣告。但是,如果妳覺得翻譯的真的很爛(比如人家說了很多,但是只有幾個字),那肯定不是出自伊甸園。然後可以從伊甸園官網下載字幕。很簡單。把它拖到那裏。
上一篇:日本人名的翻譯下一篇:劉筱筱這個名字翻譯成日語是什麽?