巨艦是指巨大的戰艦,相關解釋如下:
壹、原文如下:
去劃船
昨天晚上在羅斯河邊,那艘巨大的戰艦輕如鴻毛。
壹直都是浪費時間,今天是自由日!
二、詩歌翻譯如下:
昨晚,河裏的泉水突然上漲,使得漂浮在水面上的戰艦變得輕如鴻毛。在過去,當水很少的時候,許多人從來沒有用很大的力氣移動這艘巨輪壹英尺壹英寸。現在,船可以在河裏自由航行了。
第三,問題詳細:
從“巨輪”的比喻來看,朱所評論的可能是名單中大字的創造。這首詩的寓意也很深刻。水漲船高,可以自由行。書法藝術創作壹旦受到啟發,就能使文筆壹下子變得流暢,這是壹個生動的比喻。這不僅是書法藝術必不可少的過程,也是壹般藝術創作的重要本質。當然,這首詩也可以從另壹個角度來理解,那就是朱看到了書法作品的技巧精練生動,品味到了熟能生巧的藝術道理。