考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 《史記》“死後永生”的敘述後,有“聖人可預微,良醫可隨俗而變”的評論和補充敘述。
《史記》“死後永生”的敘述後,有“聖人可預微,良醫可隨俗而變”的評論和補充敘述。
原文:聖人若能預微,良醫能得蚤從事之,則病可治,身可活。人們患有許多疾病;但是,醫生的病很少。
如果桓侯能提前知道未被發現的疾病,讓好醫生及早診治,那麽疾病是可以治愈的,他的生命也是可以挽救的。人們擔心疾病太多,醫生擔心治療方法太少。
上一篇:
翻譯中國古詩“鬼見愁”
下一篇:
辦公空間的創意設計。
相关文章
緬甸語早上好,下午好,晚上好!妳提供的常用表達越多越好!
病態翻譯
錯過和失去,和壹去不復返有什麽區別?
他們確實喜歡
我的前世是用英語翻譯的
鮑勃的發音是什麽?
什麽叫付出壹切?
copyright 2024
考研網大全