加拿大簽證需要翻譯的材料:
(1)身份證:身份證不需要翻譯,只需要復印件;
(2)銀行對賬單:銀行對賬單不需要翻譯,需要原件;
除以上兩項外,其他材料需要翻譯,如戶口本、結婚證、房產證等中文原件,以及家庭信息表、工作信息表、簽證申請表等。需要寫學習計劃的同學,必須在中文的基礎上有英文版,以便簽證官全面了解所有簽證材料。
加拿大簽證材料可以自己翻譯嗎?
加拿大簽證材料翻譯沒有具體要求。可以另起壹頁翻譯自己做,也可以問翻譯公司和妳工作的留學服務機構。如果選擇自己翻譯,可以在網上找相應的模板,比較安全。如果妳想偷懶,可以由加拿大簽證中心翻譯,但是價格比較高。
希望以上信息對同學們的簽證準備有所幫助。很多同學家庭情況不壹樣,簽證材料的內容會略有變化。如果您需要這方面的咨詢,請聯系我們。祝妳在簽證過程中壹切順利。