當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 武夷香古詩詞拼音版

武夷香古詩詞拼音版

五邑香古詩詞拼音版:

xi大學.

朱雀橋邊有些雜草開花,武夷巷口只有夕陽。

這是壹個很好的例子.

王導和謝安屋檐下的燕子如今已飛入尋常百姓家。

白話翻譯:朱雀橋覆蓋著叢生的雜草和小野花。破墻,武夷巷口,是夕陽。曾經在王謝大廳前築巢的燕子現在飛入尋常百姓家。

文學欣賞:

這是《金陵五題》的組詩之壹。這首詩曾獲白居易《轉身悲嘆良久》,是劉禹錫最得意的懷古佳作之壹。

第壹句是“朱雀橋旁野草花”,橫跨南京秦淮河,是從市中心到五壹巷的必經之路。大橋和南岸的五壹巷不僅地理位置相鄰,歷史上也有關聯。東晉時,五邑鄉是高門土家族的聚居區,這裏居住著開國元勛王導和指揮淝水之戰的謝安。古橋上裝飾著兩只青銅雀的厚重建築,是謝安建造的。

從字面上看,朱雀橋甚至在五壹巷對面。利用朱雀橋來勾畫五壹巷的環境,既符合地理現實,又能營造出對仗的美感,喚起相關的歷史聯想。是“壹石三鳥”的選擇。

  • 上一篇:高中英語必修三品練習冊第44頁的閱讀與翻譯
  • 下一篇:削減翻譯英語
  • copyright 2024考研網大全