原文
晚上壹個人躺著很安靜,風浪很猛,幾乎等於枕頭;魚龍舞嘯,聲入夢,意溢神速。夏、四月間,靖西周從吳中趕來。保持線讓妳好奇,並給予善意。是月亮,所以我們壹起在海堤裏看月亮。海濤山崩,月影銀碎,蒼茫寒,相對疑世。給它極大的樂趣。
翻譯
靜靜的夜裏我壹個人躺在床上,風刮得很洶湧,巨大的海浪聲壹直逼近我睡覺的枕頭;鯢魚伴著龍嘯起舞,它們的音容笑貌不時進入我的夢中:這種感覺真的很瀟灑,很幸福。初夏四月,靖西人周從吳中來。鮑旭生性好奇,對我也很友好。於是這個月16號,我們去海堤看月亮。海中波濤如山崩,水中月亮的倒影如銀光四射。邊界空曠冰冷,我們兩個相對而坐,突然懷疑這不是世界。我太喜歡這美妙的景象了!