當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 顏屋對宮詞的翻譯

問題1:“鎖”字富有詩意。“鎖”字形象地表現了滿庭春色被鎖在高處,不能外泄;宮女們的歲月也鎖在厚重的大門裏,白白消失。

問題1:運用對比的手法。落花可以飛出宮墻,沒有人禁止,但是宮女們都用重門鎖住,很難飛起來,所以人不如花。說到這裏,宮女們不禁飛出宮墻。

問題1:詩意的眼睛是詩歌中最富表現力和表現力的關鍵詞。所以要註意詩歌中有表現力的動詞或形容詞。這首

顏屋對宮詞的翻譯

問題1:“鎖”字富有詩意。“鎖”字形象地表現了滿庭春色被鎖在高處,不能外泄;宮女們的歲月也鎖在厚重的大門裏,白白消失。

問題1:運用對比的手法。落花可以飛出宮墻,沒有人禁止,但是宮女們都用重門鎖住,很難飛起來,所以人不如花。說到這裏,宮女們不禁飛出宮墻。

問題1:詩意的眼睛是詩歌中最富表現力和表現力的關鍵詞。所以要註意詩歌中有表現力的動詞或形容詞。這首

顏屋對宮詞的翻譯

問題1:“鎖”字富有詩意。“鎖”字形象地表現了滿庭春色被鎖在高處,不能外泄;宮女們的歲月也鎖在厚重的大門裏,白白消失。

問題1:運用對比的手法。落花可以飛出宮墻,沒有人禁止,但是宮女們都用重門鎖住,很難飛起來,所以人不如花。說到這裏,宮女們不禁飛出宮墻。

問題1:詩意的眼睛是詩歌中最富表現力和表現力的關鍵詞。所以要註意詩歌中有表現力的動詞或形容詞。這首詩以描述宮殿裏的春景開始。春天是壹個色彩斑斕的季節,而皇宮卻“春色沈沈”,壹片寂靜。只有雪白的梨花在幹燥的臺階上飄動,更顯得宮殿的荒涼。張健,漢宮的名稱,後來泛指宮殿園林。“春色”是壹語雙關,既指自然美,也指丫鬟的青春。“鎖”是詩意的眼睛。春色滿人,高墻鎖,無故漏。宮女的歲月也鎖在重重的門裏,白白消失。“鎖”字自然引出下面兩句話。

問題1:本題考查欣賞詩歌的表現手法。“只有墮落的官員忍不住教他們飛出宮墻。”“出宮墻”是宮女們的心願。所以落花“飛出宮墻”的景象特別觸動他們的心,恨不得馬上變成落花飛出去。落花不僅起到了吸引感情的作用,還起到了對比的作用:落花飛了出去,無法禁止,卻反鎖了自己的門,插入了自己。“禁”字與前壹句的“鎖”字相呼應,凸顯了宮女們的不公平。

  • 上一篇:打鼓的翻譯
  • 下一篇:九年級第三單元3a翻譯
  • copyright 2024考研網大全