2020年下半年天津考試時間165438+10月14、15。
考試分為氛圍英語、日語、法語、俄語、德語、西班牙語、阿拉伯語、韓語/朝鮮語;四個等級,分別是:高級翻譯;壹級口譯、筆譯、筆譯;二次口譯、筆譯和翻譯;三級口譯,筆譯翻譯;分為筆譯和口譯兩大類,口譯又分為交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
如何復習翻譯專業資格考試
如果妳多練習,妳會發現英語句子中的‘形式’其實有幾種類型。如果壹篇文章覆蓋不了,那麽10篇文章就差不多夠了。關鍵是每篇文章都要琢磨至少十遍。妳看100篇文章其實是不同的話題,表述都差不多。
畢竟三級翻譯的題目只是日常性的,比如報紙新聞,歷史描寫之類的,不如二級翻譯專業。考察更傾向於翻譯的基本功和翻譯方法。現階段不需要涉獵廣泛的專業領域。妳只需要平時適當看壹些新聞報紙,是休息的時間。
其實時政相對於法律、科技、文學來說,可能比較簡單,很多表述只要能背下來,翻譯起來也不是特別難。隨著考試臨近,可以集中精力記憶和整理時政熱點。6.前幾年經常考《紐約時報》等外文期刊的文章,每天可以多看壹些相關的外文期刊;主要時事是政府白皮書、政府工作報告、領導人講話等。