當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 獅子和熊爭食的文言文翻譯是什麽?

獅子和熊爭食的文言文翻譯是什麽?

壹只獅子和壹只熊在爭奪壹只羊羔。這兩種動物都是猛禽,它們都顯示出自己的兇猛,打鬥非常激烈。最後獅子和熊都受了重傷,倒地不起。這時,壹只狐貍經過,看見他們的樣子,走上前把鹿帶走,說了聲“辛苦二位”就走了。獅子和熊只能看著狐貍把羊叼走,卻無能為力。遺憾地說:“要不我們分羊吃吧,肯定被這虛張聲勢給欺負了。”

原文:

據《山海經》記載,獅子和人與熊爭奪壹只羊羔,兩者都是野獸,各自都是英雄。壹整天,他們每個人都受了重傷,甚至都起不來了。壹只饑腸轆轆的狐貍適時趕到,見兩獸筋疲力盡,便順手得到。他說:“費了好大勁!”騎馬離開。第二只野獸別無選擇,只能把它帶走。後悔的說:“為什麽不分而治之,總比受欺負強!”

獅子和熊爭奪文言文的源頭;

獅子和熊爭奪食物的故事來自於《伊索寓言》的中譯本,這是古希臘奴隸伊索寫的壹部寓言集。伊索寓言,原名Essopos Stories Integration,在民間流傳,成書於公元前3世紀。

《伊索寓言》包含了300多個寓言,其中大部分都與動物有關。書中講述的故事短小精悍,刻畫的形象生動傳神。每個故事都蘊含著哲理,或揭露和批判社會矛盾,或表達對生活的理解,或總結日常生活經驗。

  • 上一篇:整理劑的使用
  • 下一篇:金玉良言是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全