安雅希——我受不了中間“啊”的聲音。
壹個未夕-這還不錯。
壹個陳艷?這是裏面最正常的發音。
安若明-?比如男孩的名字
安澤美-?也可以
安以軒-?還不如叫安。
安子牙——直接翻譯就是“安紮啊”
安麗爾-?不想說
壹個自然人?更不用說
其實我個人建議大家不要刻意選擇韓國名字。名字聽起來很奇怪,但是等妳把發音學好了,名字會變得很好聽。最重要的是妳父母選擇了這個名字。韓國人的名字沒有想象中的好。我也有壹個韓國老師,她的中文名字被翻譯成遺書,但是她的韓文名字聽起來很好聽,所以不要特意去取。妳生活在另壹個國家,所以只要記住妳來自中國。