當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 壹瓢水翻譯

壹瓢水翻譯

解讀:普通人受不了的貧窮,顏回卻不改變他的快樂。

來源:

這句話出自《論語·永業六世》。

原文:

子曰:“好,回來!壹勺吃的,壹勺喝的,在陋巷,讓人不忍其憂,回去也不改其樂。賢哉,妳回來!”

翻譯:

孔子說:“真正有德的人是顏回!壹份盒飯,壹瓢水,生活在簡陋的街道,普通人無法忍受的貧窮,但顏回並沒有改變他的快樂。好壹個德行,顏回!”

贊賞:

在《論語·永業六》中,孔子高度評價顏回的學問和做人。這裏的關鍵是對“仁”的理解和實踐,“仁”是孔子全部思想和知識的核心,構成了整個儒家文化的背景。孔子說“君子不為工具”,告訴弟子要做壹個完整的人,不要拘泥於此。作為壹個完整的人,重要的方面是健全的人格,而健全的人格與“仁”密切相關,因為“仁”是各種美德的總和。

  • 上一篇:當時的英文翻譯
  • 下一篇:馬克是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全