當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我明白有什麽區別。我也理解。

我明白有什麽區別。我也理解。

我明白。我也理解。這兩個句子的區別在於句式的不同。

1.我明白。陳述句,主謂結構;壹般現在時;就是陳述壹件事;

我明白/理解。

可以跟壹個賓語。

例子;

我不確定?那個?我?明白。?去嗎?再來壹遍。?

我不確定我明白了。請再做壹次。

我?明白嗎?計劃?非常完美。但是呢?我?不能?看到我來了嗎?英寸?

我完全理解這個計劃,但我不明白我能起什麽作用。

我?明白嗎?妳的?感情。?

我知道妳的感受。

2.我不明白。特殊句型-重音句。這裏強調的是句子的謂語。

我確實明白/知道。句子的結構也是主謂結構,賓語後面可以跟understand。

示例:

我?覺得?我?做什麽?明白嗎?好些了嗎?現在。?

我想我更清楚。

類似的句子有:

我?希望嗎?那個?妳呢。享受?它。?

我真誠希望妳會喜歡它。

我?做什麽?相信嗎?她嗎?不是嗎?說謊。?

我真的相信她沒有說謊。

我?做什麽?覺得是?有用嗎?去哪?讀書?書籍。?

我真的覺得看書很有用。

她真的認為?它?是做什麽?用什麽?那個?育兒?風格。?

她真的覺得跟父母管教方式有關。

  • 上一篇:中國式翻譯
  • 下一篇:請幫我翻譯壹下這句話:
  • copyright 2024考研網大全