阮籍和匈奴是朋友。榮十五年,我在郎舍。榮才二十歲,卻和他交了朋友。每次迷茫的時候,我都會去壹會,看很久,然後出去。——《王進書·容傳》
每次迷茫的時候,壹會兒就去了。版本可能不壹樣,“適”或“知”,“以後”,“以後”的意思是壹樣的。
健身:去,去...(那裏)
後來(後來):後來。
阮籍和王渾是朋友。王戎,王渾的兒子,當時只有15歲,和他的父親住在辦公室。王戎比阮籍小二十歲,阮籍也和他有交往。阮籍每次去王渾那裏,很快就走了。當我路過去看王戎的時候,我總是很久以後才出來。
上一篇:翻譯六個句子下一篇:騎士的英譯