當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯外文文獻用哪個軟件比較好?

翻譯外文文獻用哪個軟件比較好?

翻譯文件的軟件如下:

CNKI翻譯助手:是中國知網開發的大型在線輔助翻譯系統,可以翻譯和檢索單詞和句子。系統對翻譯請求中的每壹個單詞都給予準確的翻譯和解釋,同時給出大量與翻譯請求結構相似、內容相關的例句。超過1.2萬的常用詞、專業詞、詞條和超過1.0萬的例句,形成了大量的漢英在線詞典和雙語平行語料庫。內容涵蓋自然科學和社會科學的所有領域。

谷歌語言工具:界面更友好。不僅支持中英文互譯,還可以直接與英、法、德等主要語言或捷克語、韓語等小語種進行不連貫翻譯。自動檢測語言。翻譯時可以選擇檢測語言的選項,Google會自動猜測語言類型,省去了很多麻煩。總的來說,谷歌的翻譯功能非常強大。

雅虎在線翻譯:類似Google,提供多種語言的全文翻譯,翻譯準確率高。

微軟WindowsLive在線翻譯:這是壹個致力於通過軟件提供翻譯服務的網站。微軟的翻譯相當準確,壹次最多500字。同時還提供全站點翻譯,支持多種語言。

金山詞霸:最古老的在線詞典。詞匯主要由金山詞霸編譯,講解權威準確;用戶也可以添加愛情詞典,其準確性無法保證。常用詞提供真人發音和相關詞的意思。

  • 上一篇:如何學好英語作文和翻譯
  • 下一篇:妳能為我翻譯壹些日語嗎?這只是對商品的簡單描述
  • copyright 2024考研網大全