當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 李月國在華清宮翻譯。

李月國在華清宮翻譯。

(1)第壹篇猛烈抨擊了漠視人民疾苦、縱情享樂的統治者,第二篇諷刺了統治者的放蕩和錯國,哀嘆了王朝的興衰。(意思沒錯)

(2)對比手法在兩首詩中都有運用。在第壹首詩中,宮內外(或空間)的對比是,宮外的雪陰沈沈的,極其寒冷;宮殿綠樹成蔭,溫暖如春。第二首是過去與現在(或時間)的對比:過去的衣服穿著衣服,歌舞祥和;如今,灌木叢生,宮殿荒涼。(意思沒錯)

  • 上一篇:舒的英文怎麽讀?
  • 下一篇:偽造
  • copyright 2024考研網大全