考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 翻譯作品的版權歸屬
翻譯作品的版權歸屬
法律分析:根據《中華人民共和國著作權法》,翻譯作品的著作權屬於譯者。翻譯別人的作品,除了要註明譯者的名字,還要註明是翻譯的作品,而且是根據某人的作品翻譯的。如果沒有註明,讓人覺得作品是譯者的原創作品,那麽也構成了對原作者著作權的侵犯。
法律依據:《中華人民共和國著作權法》第十三條* * *改編、翻譯、註釋、整理已有作品所產生的作品,其著作權由改編、翻譯、註釋、整理的人享有,但行使著作權不得侵犯原作品的著作權。
上一篇:
安全和保障的區別
下一篇:
照顧是照顧的意思嗎?
相关文章
鑒真《杜東》和玄奘《西遊記》對中外文化的主要貢獻
急,急,英語翻譯專家進入
親愛的薩米,我很高興在廣交會上見到妳。請看看這個附件和reve
送貨單英文怎麽翻譯?
古漢語翻譯急!!!!!!!!
求《老友記》第壹季第12集壹句話的翻譯。
小易輸入法
copyright 2024
考研網大全