壹首新歌壹杯酒,去年天氣老。夕陽什麽時候會回來?
無事可做,花開花落,似曾相識燕歸來。獨自徘徊的小花園芳香小徑。
翻譯
我填了壹個新詞,倒了壹杯酒。這個時候,天氣和去年壹樣。太陽落山,什麽時候能轉過來?看到花再落,是無奈;似曾相識,春燕飛回來了。想到美好的東西留不住,只是似曾相識,很難過。我獨自徘徊在小路上,感到非常悲傷。
做出贊賞的評論
《壹個新詞,壹杯酒》表現的是“對酒唱戲”的場景,主角似乎很沈迷於燈紅酒綠和吟誦的快樂。的確,作為享有榮譽、崇拜尚雅的“太平宰相”,唱歌喝酒是作者習慣並願意在意的娛樂方式之壹。不過,在筆者的記憶中,最難忘的還是去年的那次歌宴。“去年的天氣”這句話指出了眼前的煙景與去年並無二致,而作者所在的亭子恰好是他曾經喝酒聽歌的地方。故地重遊,懷舊是必然的。這句話包含了壹種風景依舊,人事完全不同的懷舊感。在這種懷舊感中,有壹種深深的、婉約的痛徹當下的感覺。