當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 排隊等候是有禮貌的。既然後面是is,為什麽是manners (manner復數形式的方式)?

排隊等候是有禮貌的。既然後面是is,為什麽是manners (manner復數形式的方式)?

有些名詞在用於某種意義時通常以復數形式使用,如:看風景觀光,去電影院看電影,自然資源,情緒高漲,內部事務,工作條件,禮貌。

所以禮儀可能不是我們這裏通常理解的復數,但也可以看作是壹個有特定含義的名稱。

就像錢後面是is壹樣,記住就好。

  • 上一篇:“促進交流”用英語怎麽翻譯?
  • 下一篇:習字在《飲楚青湖後的雨》中是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全