當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 古代近體詩送友人蜀(李白)全文翻譯劄記賞析

古代近體詩送友人蜀(李白)全文翻譯劄記賞析

古代近體詩送友人入川李白系列:李白詩集(古代近體詩)古代近體詩送友人入川。

這首詩是詩人在開元初入長安時所作。當時李白事業上壹事無成,非常失意。所以“興亡當定,不問君平”這首詩寫在了最後的對聯上,他寫了壹段失意的控訴。蜀道的崎嶇描寫,內涵豐富,實際上包含了入仕之難,感情與風景交融,語義雙關。這首詩很有藝術性,結構多樣,風格清新,筆法雄渾。

原文中說蠶叢路崎嶇難走。絕壁從人臉的面部陡然升起,氣隨著馬頭的上升而上升。方樹龍秦展1,春流繞舒城。升2應該是固定的,不用問君平3。

註1棧:棧道。2大起大落:指命運的起伏。3君平:Xi * * *,本名嚴尊,字君平,隱居不仕。他曾經在成都以占蔔為生。

據說四川的路很崎嶇,不好走。山在人前升起,雲在馬頭上團團升起。山中棧道綠樹掩映,春江繞蜀城。人的命運沈浮,本該是上天決定的,沒必要問人吉兇。

  • 上一篇:【秦時明月】誰能幫我翻譯壹下這壹頁的文字?
  • 下一篇:德語名字Julia可以音譯為“urien”嗎?為什麽感覺怪怪的?
  • copyright 2024考研網大全