當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《念奴嬌過洞庭》的原譯

《念奴嬌過洞庭》的原譯

念奴嬌渡洞庭湖。

翻譯

中秋將至,洞庭湖畔靜立的細草沒有壹絲風。是玉的世界還是瓊的園冶?三萬傾如鏡的湖水承載著我的小船。

皎潔的月亮,燦爛的銀河,在這浩瀚的玉鏡中映照出自己的美麗,水是明澈的。我感受到了壹切的空虛,卻不知道如何訴說,如何與妳分享。

我感激這壹輪孤獨的明月。我在山海間徘徊多年,頭腦依然如冰雪般通透。此時此刻,我穿著壹件陰冷的胡須和衣服,平靜地泛舟在這壹片蒼白的汪洋中。

讓我捧著西江的清水,小心翼翼地倒在北鬥七星做的酒勺裏,邀請天下人來做我的客人。我盡情地拍打著船舷,獨自放聲歌唱。我怎麽會記得今年是哪壹年!

讓我捧著西江的清水,小心翼翼地倒在北鬥七星做的酒勺裏,邀請天下人來做我的客人。我盡情地拍打著船舷,獨自放聲歌唱。我怎麽會記得今年是哪壹年!

  • 上一篇:為什麽Ios沒有跨軟件翻譯?
  • 下一篇:回復英語老師。英國孩子在這部分說什麽?
  • copyright 2024考研網大全