當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 結構化翻譯

結構化翻譯

1.雖然還沒下雪,但樹葉已經從樹上落下,草也枯死了。

2.妳能幫我嗎,哪怕是壹點點?

3.我們只是沒見過面。

4.流感患者應與健康人隔離,以避免疾病在人群中傳播。

5.幾十年來,煤和石油壹直被認為是運輸業的主要能源。

6.在申請錄取時,有工作經驗的人比沒有工作經驗的人更容易被錄取。

7.她再次屈膝。因為她的臉已經紅了,現在不可能更紅了。

她再次行屈膝禮,臉紅了,因為她可以。(這個好像更好,更像中文)

8.對於機械師或者機修工來說,了解電池電路的特性,掌握電池的正確連接方法是最基本的。

9.能引起疾病的細菌稱為“病原體”或“致病菌”。

10,金融危機給東南亞壹些國家的經濟帶來了重大損失。

大部分都是意譯,按照中國人的習慣重新整理。供參考。

  • 上一篇:意大利語中的臟話
  • 下一篇:大學申請書的英譯
  • copyright 2024考研網大全