這句話的翻譯是壹樣的:這個城市已經不是十年前的那個城市了。
如果妳把。
壹個
那
是不是更容易理解?即:
這
城市
是
不
更長的
(那個
它
十
年
前)
這裏,那就引出了定語從句,所以很好理解,對吧?也就是說:
what引導名詞性從句(包括主語、賓語和表語從句)時,what=名詞+that,希望能幫到妳。