當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《諸葛亮賞罰論集》的翻譯

《諸葛亮賞罰論集》的翻譯

諸葛亮的賞罰論

諸葛季梁

賞罰政策就是獎善罰惡。賞以揚功,罰以禁奸,賞不得不均,罰不得不均。賞賜知道自己做過什麽,勇士知道自己死了什麽;如果懲罰是已知的,那麽邪惡也是已知的。所以,賞不應白給,罰不應白加。白白獎勵會讓我抱怨,白白懲罰會讓我討厭。

備註:政治,政策。說,說是。與,為。立功,鼓勵立功。禁止強奸,杜絕惡行。

平,公平。甚至,平等。獎勵知道它是做什麽的,通過獎勵讓他們知道為什麽要給好處的原因。邪惡的壞人。亂加給人。老陳,有信用的人。壹個直男,壹個正直的人。

賞罰政策是獎勵好人,懲罰壞人。獎勵是用來鼓勵立功的,懲罰是用來杜絕惡行的。獎勵不能不公平,懲罰不能不壹樣。讓他們知道為什麽要通過獎勵給予利益的理由,那麽勇士們就會為了正義而冒著生命危險;讓他們知道被懲罰的理由,那麽做壞事的人就知道他們害怕了。所以,獎勵不能憑空實施,懲罰不能亂用。如果沒有獎勵的依據,做出了貢獻的人會抱怨,會隨便懲罰,所以老實人會吃醋。

  • 上一篇:河邊船上蘆葦的詩。
  • 下一篇:安妮塔·凱爾西歌曲《搖擺》的漢譯
  • copyright 2024考研網大全