當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 陶醉於不知道回去的路的意義;陶醉在原文和譯文中。

陶醉於不知道回去的路的意義;陶醉在原文和譯文中。

1,醉了不知道回家的路翻譯:

沈迷其中,不想回家。

2、原文:“如夢,永遠記得西亭的夕陽”

作者李清照,宋代

常常記起亭子旁小溪邊的亭子,直到夕陽西下,陶醉於美景而流連忘返。

總是玩到盡興而歸,卻輸給了朱峰泳池深處的泳池。

怎麽劃壹條船出來,不小心,卻嚇了壹群奧盧。

3.翻譯:

我應該總會想起壹次郊遊,玩到黃昏,就會沈迷其中,不想回家。玩到沒了興趣坐船回來,卻迷了路進了荷塘深處。把船拉出來!把船拉出來!嘰嘰喳喳的叫聲、尖叫聲和劃船聲驚起了壹池水鳥。

  • 上一篇:誰知道中國壹些地名翻譯成當地語言的意思?
  • 下一篇:戴維·庫克針法的歌詞
  • copyright 2024考研網大全