當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《年輕的美》的原文與翻譯

《年輕的美》的原文與翻譯

《春花秋月何時了》原文及譯文如下:

春花秋月是什麽時候?妳對過去了解多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明。雕花柵欄和玉磚應該還存在,但朱妍改變了它們。妳能有多少悲傷?就像壹條向東流的河流。

春花年年開,秋月年年照。時間什麽時候結束?在過去的歲月裏,有太多悲傷的回憶。昨夜小樓又起東風,登樓望月,不禁回首故國。昔日金陵城裏精雕細刻的欄桿和玉階應該還在,只是住在裏面的人變了。要問妳心中有多少悲傷,大概就像滔滔春水向東流壹樣無窮無盡。

賞析於美人,春花秋月是什麽時候?

“春花秋月是什麽時候?”是五代十國時期南唐皇後李煜寫的壹首詞。這首詞是作者最後的作品,是壹首生命的悲歌。作者通過對比自然的永恒與生命的無常之間的尖銳矛盾,表達了亡國之後人生失敗的悲哀。全詞語言清晰、凝練、優美、清新,做到設問、答問、問天問人問己,在悲涼中通過激烈的語氣和曲折的藝術結構自由流淌。

作者的憂郁貫穿始終,形成了耳目壹新的審美效果。用整條河的泉水來比喻充滿愁恨是非常恰當的,既表現了愁恨的悠長深遠,又表現了愁恨的洶湧動蕩,充分體現了感情在奔騰中的力量和深度。

百度百科-春花秋月是什麽時候?

  • 上一篇:描述老師在課堂上努力工作的成語
  • 下一篇:權誌龍尋求韓語翻譯。
  • copyright 2024考研網大全